除了包含十三種亞洲語言的宣傳廣告,和更多不同語文的宣傳資料,人口普查局今天更提供以亞裔民眾為對象的歷史性宣導活動之綜述。該宣導活動主要目的在於鼓勵亞裔社區的所有成員在收到2010年人口普查問卷後,迅速填妥問卷並且將問卷寄回。

除了包含十三種亞洲語言的宣傳廣告,和更多不同語文的宣傳資料,人口普查局今天更提供以亞裔民眾為對象的歷史性宣導活動之綜述。該宣導活動主要目的在於鼓勵亞裔社區的所有成員在收到2010年人口普查問卷後,迅速填妥問卷並且將問卷寄回。

「人口普查局推出的亞裔民眾宣導活動不但具歷史性,而且具備多重層面,」人口普查局亞裔諮詢小組成員Paul Watanabe表示。「比起過去的人口普查,該局不但以更多亞洲語文提供更多的資料,而且所有資料的編寫都是在諮詢過亞裔社區領袖後才著手,以確保在文化和語言雙方面都恰如其份。」

以亞裔社區為對象的外展工作包括以下各項:
–    以十三種亞洲語文推出的宣傳廣告,包括二十四則電視廣告,六十二則廣播電臺廣告,和四十六則平面媒體廣告。這是首次囊括來自各個亞裔社區的演員、依照各社區的需要量身打造、並以該族群之語言播出的廣告宣傳。
–    僱用來自不同亞裔文化背景的工作人員,這些工作人員不但能說該族群的語言,而且暸解該文化的特殊顧慮。
–    與各地方性亞裔社區組織攜手合作,例如洛杉磯的韓裔社區發展教會(Korean Churches for Community Development,KCCD)和華盛頓特區的亞美正義中心(Asian American Justice Center,AAJC)。
–    在主要城市針對亞裔媒體舉行簡報,提供2010年人口普查綜覽及與2010年人口普查有關的地區性活動最新狀況。
–    有關保密措施的宣導,目的在讓社區民眾暸解人口普查是安全的,普查局對所收集到的所有訊息都會嚴格保密。
–    「美國的畫像」巡迴展參與了多個亞裔遊行活動、節日慶典及社區活動,例如在舊金山舉行的農曆新年遊行及慶祝活動。

正式的2010年人口普查問卷共以六種語文印製,包括簡體中文、韓文及越南文。另有以包括繁體中文、日文、寮國文、泰文、高棉文、蒙文、緬甸文、尼泊爾文、古吉拉特文、馬來文、印地文、烏爾都文、旁遮普文、泰米爾文、孟加拉文及泰盧固文等五十九種語文印製的語言協助指南,目的在協助亞裔社區成員填寫人口普查問卷。同時在全國各地設置

三萬所以上的問卷協助中心,其中許多都設在亞裔社區中。這些協助中心將協助民眾填寫問卷,並提供不同語言免費熱線電話為民眾解答疑問。

「希望全美亞裔民眾都能夠積極參與人口普查,讓我們的聲音傳達出去,這是萬分重要的一件事,」Watanabe表示。「填寫並寄回2010年人口普查問卷是我們能夠為社區所做最重要的事情之一。問卷包含的都是基本問題,您的答案會受到嚴格保密。而人口普查收集到的數據將用來決定國會代表席次、以及每年超過四千億美金的聯邦經費如何分配。」

欲知有關2010年人口普查的進一步詳情,請登入 www.2010census.gov。 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here