ARIES 牡羊座: MARCH 21 – APRIL 20
You’d make it easier on yourself if you could just figure out how to back off when things aren’t working. Persistence doesn’t always pay off. In this situation starting all over again might make a lot more sense.
你認為當事情無法如期望中的成功時,退後一步會讓自己更好過。不過,持之以恆的耐力並未得到預期的結果,在這個情況下,重新來過或許會是比較好的作法。

TAURUS 金牛座: APRIL 21 – MAY 20
If you think your will has governance over people and their choices you haven’t learned that none of this is up to you. Disengage enough to allow every other factor in this equation enough time to state its case.
你應該要搞清楚,你沒有辦法監控別人及他們的選擇,只有放手讓其他可能的影響因子浮現才有辦法解決這問題。

GEMINI 雙子座: JUNE 21 – JULY 20
It’s less about how far you’re willing to go and more about; can you get there from here? You have yet to figure out that getting off to a new start may require you to loosen your ties to the old ground.
這與你想走多遠無關,這與你該如何走向那裡比較相關,你還沒搞清楚,如果,想要一個新開始,你必須要先與過去的舊關係脫離。

CANCER 巨蟹座: JUNE 21 – JULY 20
You’re so caught up in your own story you forget that it isn’t who you are. How can you detach from things that have made you the centerpiece of small town gossip? A temporary change of scenery would be therapeutic.
你被無端捲入一個故事當中,而你忘了這並不是原來的你。你要怎樣才可以讓自己不再成為小城市中的誹聞主角?一個短暫的改變將會是讓你稍作喘息的機會。

LEO 獅子座: JULY 21 – AUGUST 20
By the time you figure out what you need to do it will be safer to go ahead with it. In this situation, all of the facts aren’t in and there will be no clear path to follow until everyone speaks their mind.
當你能夠了解到底該怎麼做時再放手一搏會是比較好的策略。除非等到大家願意把自己的想法開誠佈公地說出來,否則你不會看到真相。

VIRGO 處女座: AUGUST 21 – SEPTEMBER 20
If you think your ideals apply to anyone but you, you’re wrong. You’re dealing with someone whose sense of integrity has flown the coop. Don’t put anything past them and don’t let sentiment cloud your objectivity.
別太理想化,你現在面對的人可不是好惹的,你永遠不可能瞭解他們,別讓多愁善感讓你烏雲罩頂。

LIBRA 天秤座: SEPTEMBER 21 – OCTOBER 20
You don’t know if you’re coming or going. This uncertainty is calling you to reinvent yourself. Taking the best of what you’ve done so far and kicking it up a notch competes with the idea of starting all over again.
你不了解何去何從,這個不確定性讓你不得不重新發現自己。好好保持現在你擁有的一切,為能夠重新來過振奮起來吧。

SCORPIO 天蠍座: OCTOBER 21 – NOVEMBER 20
The restless switch is turned on. The sense that you can’t keep this going has you burning up with a raft of new plans. Keep them coming. The ants in your pants are a sign that you need to go out and get a life.
無法休息的燈號亮起,一種不能繼續這樣下去的想法使你被新的計畫淹沒。急迫性讓你不得不走出去找到生活的動力。

SAGITTARIUS 射手座: NOVEMBER 21 – DECEMBER 20
Something’s come full circle. As your karma unfolds you see that your lessons are about to involve extensive research into the way you treat others and into the ways in which you allow yourself to be exploited.
一切就像是個輪迴,當這些業障讓你發現,你必須從自己怎麼對待別人和當初是如何讓自己被他人剝削而學習。

CAPRICORN 魔羯座: DECEMBER 21 – JANUARY 20
At a time when you could have easily broken things off you’re here and very much with it on some level. In order to make it worth your while you need to be absolutely sure that others are 100% there for it too.
你似乎即將把事情給搞砸了! 為了要確定這件事情值得你去執行,你必須確定別人也對你的想法100%支持。

AQUARIUS 水瓶座: JANUARY 21 – FEBRUARY 20
Random forms of interference have distracted you temporarily. Much of this is none of your concern. At some point getting back on the ball will require you to stop being the one who handles it all.
一些小小的干擾讓你的注意力有些被分散。這些事情不需要讓你去擔心,或許拿回發球權可讓你不再成為那個需要處理所有事情的人。

PISCES 雙魚座: FEBRUARY 21 – MARCH 20
At a time when having too much time to think might make you crazy you have all kinds of distractions. In the moments when nothing’s going on don’t get carried away over analyzing things that couldn’t be helped.
太多事情同時發生,讓你不停被打擾。目前沒有一件事情正在進行,不要搞太多無謂的分析。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here