ARIES 牡羊座: MARCH 21 – APRIL 20
Getting sucker punched by fate has you wondering: why me? No one knows what lies ahead. If this recent turn of events hasn’t totally changed your perspective it has probably turned more than one thing inside out.
被命運重重打擊令你不禁疑問:為何偏偏選中我?沒有人知道甚麼在前方。如果最近事情的轉變沒有完全改變你的思維,它很可能會有更多的影響。

TAURUS 金牛座: APRIL 21 – MAY 20
The start of a whole new chapter is being written by influences that will eradicate anything that doesn’t serve you. Not everything needs to go; be mindful of the urge to toss the baby out with the bath water.
在這人生的新章節中將會杜絕任何不會幫助你的東西。不是任何事情都需要拋棄,有時候,可能在不經意間,把最重要的東西當成不想要的東西,而一起棄置了。

GEMINI 雙子座: MAY 21 – JUNE 22
You have fallen into a whirlpool of doubt. Gut feelings keep telling you to leave well enough alone. Don’t second guess your instincts and don’t fall into the trap of hanging in there just to be nice.
你墮進了疑惑的漩渦裡。勇氣不斷提醒你對這些事情保持距離。不對你的直覺有疑惑及不要墮進那個讓你自己堅持其中,但或許只是為了要表達善意的陷阱。

CANCER 巨蟹座: JUNE 22 – JULY 22
Sometimes not talking about things makes them easier. In this situation the opposite is true. If you can’t find the guts to open up about this, everyone will have a much harder time coming to terms with it.
有時候閉口不談會讓事情簡單一點,但在這個情況下,就不大成立了。如果你找不到勇氣去開口,所有人只會更難去適應它。

LEO 獅子座: JULY 23 – AUGUST 23
You’ll have no power in this situation if you impose your will on it. You could even back off completely. What stands in your way will not yield to pressure. Only time and the actions of others can change this.
你不會成功如果你在這情況下強加你一己的意志。你可完全地退卻。擋在你路上的東西不會對你構成壓力。只有時間及其他人的行動才可以改變它。

VIRGO 處女座: AUGUST 24 – SEPTEMBER 23
Your impeccable standards set you apart. It’s so clear that you expect as much from others as you do from yourself. Unfortunately nothing and nobody ever measures up. It would be so great if you could lighten up.
你完美無瑕的標準令你舉步維艱。雖然你並沒有「嚴以待人,寬以律己」,但可以確定的是,沒有人達到你的標準。如果你能稍為緩和一下,這將會更美好。

LIBRA 天秤座: SEPTEMBER 24 – OCTOBER 23
Your sense of order has been upset by changes that no one could have foreseen. If you’re ready to throw in the towel this is one of those times when caution should reign over impulse; patience my dear, patience.
你對規律的敏感被不能預料的改變打亂了。如果你準備好認輸的話,這是其中一個慎重比衝動重要的時候。切記忍耐。

SCORPIO 天蠍座: OCTOBER 24 – NOVEMBER 22
Whatever you choose to call it your need for attention has a way of going over the top. In subtle or not so subtle ways you keep making this all about you; it isn’t. The sooner you figure that out, the better.
無論你選擇什麼,都需要集中注意力,以確保成功。你太以自己為中心,但這不是真實的。你還是愈早知道愈好。

SAGITTARIUS 射手座: NOVEMBER 23 – DECEMBER 21
Don’t sabotage all your good luck by wondering if you deserve it. On so many levels it’s about time things went right. Gun shy in the aftermath of one thing after another, it’ll be smooth sailing for a while.
不要因為懷疑自己是否應得而破壞你一切好運。在那麼多的層次上這是時候事情漸入佳境。雖然有著因過去一個接一個不愉快經驗而產生的憂慮,但這次它將會有一段時間進展順利。

CAPRICORN 魔羯座: DECEMBER 22 – JANUARY 20
Don’t obsess about this. You spend too much time trying to figure out how to please everyone. It’s pretty simple. All they want is for you to give it up and get in touch with whatever it is that makes you happy.
不要執迷於此。你花太多時間去嘗試令所有人高興。這其實很簡單。他們只想你放棄這個想法而去做任何可以令你快樂的事情。

AQUARIUS 水瓶座: JANUARY 21 – FEBRUARY 20
The one you thought was gone for good has returned with a burning desire to reconnect. You weren’t prepared for this but you’re willing to take another chance. Once things get rolling you will be glad you did.
那個你以為你離開他會有好結果的人,帶著想重新與你連繫的強烈慾望。你還沒準備好,但你願意再試試看。當事情開始發生,你會很高興做了正確的抉擇。

PISCES 雙魚座: FEBRUARY 21 – MARCH 20
Could it be that what goes around comes around? It seems as if you’re getting a brief respite after a series of tough breaks. Enjoy yourself and know that these blessings are a sign that you learned your lesson.
這可以是徘徊嗎?這似乎是你經過一連串間斷後的短暫緩息。輕鬆一下,你會知道那些祝願代表你已經從中學到了一些事情。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here