ARIES 牡羊座: MARCH 21 – APRIL 20
It could very well be that others have all the best intentions; but you never know. Before you decide where to place your trust give it time to simmer. It’s too soon to tell whether this is the real thing.
所有人都可能有著善良的本意,但你永遠不會知道。在決定相信一個人前,你應該花多一點的時間。這一切還言之過早。

TAURUS 金牛座: APRIL 21 – MAY 20
It’s hard to say what it is that keeps you going from the frying pan to the fire, but you’re about to do it again. Check in with yourself one last time just to see if you’re really up for another round of the SOS.
不知道什麼原因,就像是飛蛾撲火般,你不停地往同個方向飛去。再給自己機會一次,重回舊地,看看自己是不是會成為救火隊。

GEMINI 雙子座: MAY 21 – JUNE 22
Moving is a big item for many of you. You could be relocating or just in the mood for more variety. Don’t set limits on how things unfold. Whatever form your changes are taking trust is the operative word.
遷移對許多雙子們都是很重要的一件事情。這可能是心境上的轉變也可能是實體上的搬遷。不要為事情怎樣發展去設限。任何改變都需要信任才能真的執行。

CANCER 巨蟹座: JUNE 22 – JULY 22
In light of some of the things that have screwed up your relationships in the past do you really think it’s wise to take on another tough customer? This is the last thing you need. You would be better off alone.
你的前車之鑑不足以勸阻你再去找另一個難纏的對象嗎?目前,這件事是你最不需要擔心的。最好還是先獨處一陣吧。

LEO 獅子座: JULY 23 – AUGUST 23
You’re having a tough time figuring out how to juggle two love interests. The question is; if you can’t have your cake and eat it too, should you go for Showcase Number One or opt for what’s behind the curtain?
你現在很辛苦地同時應付兩段戀愛機會。問題是,如果你不能擁有,你是否應該還在陳列櫃中挑選你想要的東西?!

VIRGO 處女座: AUGUST 24 – SEPTEMBER 23
You’re acutely aware that change is afoot but you have no clue where things are going. The next few months will open the way for your outer life to rearrange itself. Try to relax and enjoy this transformation.
你強烈感受到改變正在發生,但你完全不清楚這將帶領你走向哪裡。將來的幾個月,會令你的外在生活重新變化,嘗試放鬆及享受這個轉變。

LIBRA 天秤座: SEPTEMBER 24 – OCTOBER 23
When people come on too strong it’s hard to know what to make of it. You weren’t prepared for this and it’s hard to know if you’re here because you want to be or if others have made it impossible to say no.
當別人發展得太匆急的時候是很難知道如何面對的。你對此還沒準備好,而你在這的原因,到底是因為想留在這,還是因為你無法說不,也不得而知。

SCORPIO 天蠍座: OCTOBER 24 – NOVEMBER 22
You aren’t sure enough about what’s going on to know how to handle it. If this experience has turned you around it’s because you needed something this intense to prod you into re-examining all of your relationships.
或許因為不清楚目前到底發生什麼事,所以你不知道該如何處理。如果這個經驗讓你有所改變,其實還是因為你需要一些強烈的事情讓你重新檢視所有關係。

SAGITTARIUS 射手座: NOVEMBER 23 – DECEMBER 21
Your life feels like a total paradox. On the one hand it’s blissfully perfect; on the other hand everything sucks. Between the two extremes you find yourself wishing you were better at taking the good with the bad.
你的生命就像一個悖論。一方面快樂得完美,另一方面所有事情都不好。在兩個極端之間,你會發現,希望自己能在面對好壞同時出現時,表現得好一點。

CAPRICORN 魔羯座: DECEMBER 22 – JANUARY 20
Don’t question the need to rest. Like a volcano, you can only breathe fire for so long. Regenerating yourself is as vital to your progress as going full bore. Give yourself time to go within and re-group.
不要質疑你是否需要休息。好像火山一樣,你不能永無休止的做事情。休息是為了走更長遠的路。給自己時間重新組織一下吧。

AQUARIUS 水瓶座: JANUARY 21 – FEBRUARY 20
Stop pussy-footing around. You can’t expect people to read your mind and playing games is a waste of energy. You’ve got a 50-50 chance of getting turned down so get in touch with what you want and ask for it.
不要再表現得小心翼翼的樣子了。你不能期望別人可以窺探你的內心,而玩遊戲也只是浪費時間和彼此的精力。你有一半的機會被拒絕,所以還是繼續你想要的,並且嘗試得到它吧。

PISCES 雙魚座: FEBRUARY 21 – MARCH 20
The benefit of the doubt can be hard to extend when others seem bent on driving you nuts. Whatever their motives, all you can do is forgive them and remove yourself from the madness long enough for it to die out.
如果別人把你搞到快發瘋時,懷疑的好處可能就會很難繼續延伸。無論他們的動機是什麼,你只需要原諒他們,將自己從瘋狂之中移走,直至那些疑惑消除為止。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here