對表爾威少年交響樂團的小音樂家們來說,黃曉楓博士(Dr. Austin Hunag)「被西化的中國音樂」即熟悉又陌生。「龍騰虎躍」和「一朵鮮花鮮又鮮」這兩首歌聽起來和他們平時慣常演奏的西方交響樂雖然相去甚遠,但演奏的技巧上卻大同小異。 14歲的小提琴家費格斯‧莫(Fergus Mo)表示:這些陌生的中國音樂聽起來就像一場「有組織的混亂」。
對表爾威少年交響樂團的小音樂家們來說,黃曉楓博士(Dr. Austin Hunag)「被西化的中國音樂」即熟悉又陌生。「龍騰虎躍」和「一朵鮮花鮮又鮮」這兩首歌聽起來和他們平時慣常演奏的西方交響樂雖然相去甚遠,但演奏的技巧上卻大同小異。 14歲的小提琴家費格斯‧莫(Fergus Mo)表示:這些陌生的中國音樂聽起來就像一場「有組織的混亂」。
黃博士告訴記者:「長久以來由於沒有可被西方交響樂團演奏的成熟中國音樂,國際上對中國音樂的認知還停留在僅有的幾首如『梁祝』、『金蛇狂舞』等廣為人知的舊音樂。」數量龐大的中國音樂對西方音樂界來說就像一塊被未發現的文化瑰寶。
為了使更多傳統中國音樂能夠走上國際舞臺,黃博士投入了無數的時間,學習西方交響樂作曲方法,來使中國音樂能被除了二胡古箏外的西方樂器順利演奏。中國傳統音樂的神秘面紗在數百年後終於被揭開了。
另一位小音樂家稱:「黃博士的兩個音樂並不比其他任何已知的交響樂演奏起來有難度,如果非要說難度的話就是如果你不好好練習,當你的部分要進行獨奏時,沒人能幫你矇混過關。」如同演奏西方交響樂一樣,小音樂家們同樣享受能夠完整演奏的成就感和樂趣。
17歲的大提琴家奧黛莉‧陳(Audrey Chen)證實:「音樂唯一的不同就是樂曲風格,但是演奏技巧方面就基本沒有區別。」
莫還表示:「黃博士的音樂讓我對我的中國血統和文化有了更深的瞭解。」表爾威交響樂團有著不少的華裔學生,其中許多人都表示這兩首音樂給他們似曾相識的感覺,而這些感覺來自他們的第一代中國移民父母。
莫回憶道:「我小時候爺爺奶奶老在家裡放京劇,黃博士的音樂和那些有點像。我有時去中國旅遊也聽到過類似的音樂」。
黃博士曾經參加了一次樂團排練並現場講解了這兩首歌背後的故事。在「一朵鮮花鮮又鮮」中,阿黑和阿詩瑪含蓄的愛情故事和現代美國社會的求偶禮儀大相逕庭,令小音樂家們倍感有趣。他們說:「聽故事永遠都好玩。」
11月3日和17日的表演都取得了巨大的成功,每次觀眾席都座無虛席。黃博士還在12月6號贏得了華裔傑出貢獻獎。