今年夏天超过三十个中英及日英双语路牌,陆续在华埠国际区更换树立。
7月13日西雅图市长迈克.麦金莅临华埠国际区,与华埠商业改进委员会(CIDBIA)董事会成员伍德麟(Tuck Eng)在夏日龙节,共同为华埠第一个中英双语街道名牌揭幕。
今年夏天超过三十个中英及日英双语路牌,陆续在华埠国际区更换树立。
7月13日西雅图市长迈克.麦金莅临华埠国际区,与华埠商业改进委员会(CIDBIA)董事会成员伍德麟(Tuck Eng)在夏日龙节,共同为华埠第一个中英双语街道名牌揭幕。首个位于六街与南景街拐角处的双语路牌,标志与美国社区毗邻历史悠久的华埠和日本城文化已融为一体。
市长麦金在揭幕礼中表示:「双语路牌有助我们更加了解华埠国际区多元文化发展,以及方便游人。我要特别感谢CIDBIA和社区组织,一力促成此事。」
CIDBIA透过与100多个华埠社团、居民组织、15个家庭协会及本地少数族裔媒体、华盛顿大学西雅图市法院沟通和进行翻译,把现有30街道英文名称翻译成为中文或日文。路牌有了中、日文,可以更深层认识街道的历史意义和文化底蕴。
CIDBIA执行主任唐.布莱克尼(Don Blakeney)表示:「我们很高兴成为本地树立第一个双语路牌的社区,它不仅是拥抱社区深厚的历史文化底蕴,亦反映西雅图已成为国际城市枢纽。」
棕色中日语白字路牌在原来绿色白字路牌之下,路牌有18英吋高,分别有36、42和48英吋不同长度。
整个更换双语路牌计划共花费2万元,西雅图交通部(SDOT)负责日后路牌清洁维护,设计和尺码已符合联邦和地方标准。