慈济西雅图支会为提醒社区居民在安居乐业的同时,也要有灾难来临时准备,特地邀请表尔威市急难救助办公室成员 Ms. Francisca Abellera 来为大家演示急难来临时的应变措施。该场讲座在一月十一日下午两点在慈济西雅图支会会所举行。讲座以双语进行,由志工陈琼瑶担任中文翻译。在来宾坐定后准时开始,首先由负责人常宏文欢迎来宾并感谢Ms. Francisca Abellera抽空来演讲。
慈济西雅图支会为提醒社区居民在安居乐业的同时,也要有灾难来临时准备,特地邀请表尔威市急难救助办公室成员 Ms. Francisca Abellera 来为大家演示急难来临时的应变措施。该场讲座在一月十一日下午两点在慈济西雅图支会会所举行。
讲座以双语进行,由志工陈琼瑶担任中文翻译。在来宾坐定后准时开始,首先由负责人常宏文欢迎来宾并感谢Ms. Francisca Abellera抽空来演讲。随即Ms. Francisca Abellera开始介绍表尔威市急难救助办公室主要服务的项目包括天然灾害和人为灾祸的救援及确保人身安全等,同时也与其他市合作救灾工作。她表示天灾人祸大都在没有预警情况下发生,如何应对防范是非常必要。她指出要清楚自己居住的地带土质的软硬度和有无地层断层的潜伏性,确保灾难发生有足够的水、食物和保暖的衣物。
她说明水要备足七至十天的用量;准备全家人的相片及证件备份、要有两个外州的联络电话,预留一些现金、保暖的衣物、家人见面的地点,另外个人的药物也要有备份,安排逃生的动线而且要一起演练,平时居家所挂的相片和图片是否安全,置放在高处的物品是否因地震而伤害到人身,这些小小防范平常就需要事先妥善处理。食物方面:如果有小孩或是宠物要特别备份,份量也要有七到十天的量。慈济也介绍慈济用来救灾的有香积饭和急救包,让Ms. Francisca Abellera赞叹连连。
最后Ms. Francisca Abellera表示,急救包的准备和平日做好逃生的规画都是要先准备,并且和家人一起操练,面对紧急情况才能从容面对。同时她也提供中英文版的应急准备工具箱绘图、口哨、净手液、防备期间不同气候所应考量的备用物资文图版、笔和一片中文版的应急准备CD送给与会来宾。
会后大家一起享有精美茶点,分享与会心得并共话家常,为这场充满知性与温馨的讲座画下圆满的句点。