巨星殒落 风范长存 揭密你所不知道的李小龙

Must Read

Shannon Lee attends her father Bruce Lee’s exhibition opening in Chinatown on Oct 4, 2014. Photo by Senhao Liu.西雅图华埠陆荣昌博物馆(Wing Luke Museum)于10月4日举行已故武打明星李小龙展览,展出数百份相片、诗词、信件和其他珍贵文件,向公众展示这位在其故乡西雅图成长时不为人知的一面。

Shannon Lee attends her father Bruce Lee’s exhibition opening in Chinatown on Oct 4, 2014. Photo by Senhao Liu.
Shannon Lee attends her father Bruce Lee’s exhibition opening in Chinatown on Oct 4, 2014. Photo by Senhao Liu.

Casey Bui, co-president of the board of trustees of the Wing Luke, dresses in the classic suit of Bruce Lee and performs a technique of Kung Fu amid the crowd in front of the museum on Oct 4. Photo by Senhao Liu.

Casey Bui, co-president of the board of trustees of the Wing Luke, dresses in the classic suit of Bruce Lee and performs a technique of Kung Fu amid the crowd in front of the museum on Oct 4. Photo by Senhao Liu.

From left to right, Shannon Lee, Lee’s wife Linda Lee Cadwell, and Lee’s schoolmate Alan Lai, share memories of Bruce Lee at the opening ceremony. Photo by Senhao Liu.

From left to right, Shannon Lee, Lee’s wife Linda Lee Cadwell, and Lee’s schoolmate Alan Lai, share memories of Bruce Lee at the opening ceremony. Photo by Senhao Liu.

西雅图华埠陆荣昌博物馆(Wing Luke Museum)于10月4日举行已故武打明星李小龙展览,展出数百份相片、诗词、信件和其他珍贵文件,向公众展示这位在其故乡西雅图成长时不为人知的一面。

李小龙的女儿李香凝说道:「我父亲不只是一位在武术上有着非凡成就的人,他的个人信件和他哲学思想也是很令人惊艳。」

李香凝是和她母亲林达‧李‧凯德威尔(Linda Lee Cadwell)一同前来参加。开始的展览以「你认识李小龙吗?」为题,展示李小龙在西雅图成长的一面。展出300多份相片、诗词和信件,当中有很多都是记下他在碧近山(Beacon Hill))、华大区和华埠/国际区的生活。

该展览向李小龙的粉丝呈现了他其他值得崇拜的一面。

「我们希望让大众知道李小龙的不同面向,并因此重新认识李小龙。」凯西‧布雅(Casey Bui),陆荣昌博物馆董事会主席说道。他也是李小龙的头号粉丝。

当日的开场典礼由李小龙的遗孀举行。凯德威尔谈到她和高兴能参加这个展览,因为这让她想起当时和李小龙一起在南威拿街上(South Weller Street)走走逛逛的情形。

虽然李小龙在1962年3月就读华盛顿大学时平均成绩仅1.84,但他还是充满自信和抱负。他在笔记簿上写满内容,不只是课堂知识,还有东方哲学、功夫真理和打斗图解等。他藏有很多他的写作和画作,甚至是平日生活的琐碎事。

博物馆的工作人员道恩‧阮氏(Doan Nguyen)称赞李小龙是青年们的偶像。「李小龙很帅,我超爱『猛龙过江』这部电影。」

对老一辈的人来说,李小龙同时也是个英雄。菲尔‧周(Phil Chow)从他孩时就视李小龙为英雄。他爸爸在30年前从送他一本关于李小龙的书。他在4日的展览里也把书从温哥华带来西雅图。

「再也不会有一个像李小龙一样的中国巨星出现。他是亚洲人的骄傲。」周说。


Photos and article by Senhao Liu; Chinese translation by Chun-Ru Lin

- Advertisement -spot_img

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -spot_img

Latest News

西雅图再增一款北海道美味:汤咖喱

上星期介绍了北海道经典双层起司蛋糕Le...
- Advertisement -spot_img

More Articles Like This

- Advertisement -spot_img